Massive open online courses

Образовательное учреждение дополнительного профессионального образования 

"Высшая школа информационных технологий и лингвистики"

 

 

 

 

ЛИЦЕНЗИЯ
на образовательную
деятельность:
Серия 63Л01
№ 6320256769.
Регистрационный
номер 4883
Приложение к лицензии
№ 4883.

8-927-211-46-23
8-927-211-46-32
itel-office@bk.ru


Онлайн-курсы повышения квалификации переводчиков. Программа: «Языки стран СНГ и Балтии. Компетенции переводчика в нотариальном производстве». Удостоверение о повышении квалификации. Обучение: 72 часа

Общая информация по программ: «Компетенции переводчика в нотариальном производстве «Языки стран СНГ и Балтии», «Европейские языки, «Языки стран Восточной Азии» (заявление на обучение, договор, лекции по программе и т.д. в конце страницы).

Цели программ. Программы направлены на решение задачи перевода и заверения подписи переводчика у нотариусов при переводе документов относящихся к Типу A (паспорта, свидетельства о рождении, браке, смерти, справки о семейном положении, справки о несудимости, сертификаты, водительские удостоверения, виды на жительство, банковских выписки, апостили, таможенные декларации и т.д.)

Целевая аудитория. Штатные переводчики бюро переводов, переводчики нотариальных контор, многофункциональных миграционных центров, штатные переводчики крупных предприятий и организаций где осуществляется прием на работу иностранных граждан, индивидуальные предприниматели-переводчики.

Результаты обучения. После окончания курса выдается удостоверение о повышении квалификации установленного образца, которое позволяет заверять подпись переводчика у нотариусов при переводе документов Типа A с языков стран СНГ и Балтии, европейских языков, языков стран восточной Азии.

Выдаваемый документ. Удостоверения о повышении квалификации.

Курсы: «Компетенции переводчика в нотариальном производстве. Языки стран СНГ и Балтии». Переводчик украинского / казахского / киргизского / туркменского / таджикского / узбекского / молдавского / белорусского / азербайджанского / армянского /грузинского / литовского / латышского / эстонского/ языка. 
Курсы: «Компетенции переводчика в нотариальном производстве. Европейские языки». Переводчик болгарского / венгерского /  польского /  румынского / словацкого / словенского / финского /  хорватского / чешского языка. 
Курсы: «Компетенции переводчика в нотариальном производстве. Восточные языки». Переводчик китайского / японского / корейского / турецкого  языка.

Стоимость обучения  6 500 рублей (за курс, например: «Компетенции переводчика в нотариальном производстве. Языки стран СНГ и Балтии». Переводчик украинского языка).  

Форма обучения, сроки обучения, объем учебной программы. Форма обучения – дистанционная. Обучение 102 часа. Набор на программы ведется ежемесячно. Бесплатное обучение (свободный доступ к лекциям и учебной литературе).  Учебный план программы разработан на основании требований с ФГОС. Сроки обучения зависят только от слушателя (итоговая аттестация в форме экстерната). Оплачивается только итоговая аттестация и получение удостоверения о повышении квалификации. После того как вы считаете, что усвоили материал курса подать документы на поступление и пройти итоговую аттестацию экстерном.

Учебный план программы (лекции по программе)
• Современное переводоведение
• Особенности перевода личных документов с языков стран СНГ и Балтии, европейских языков, языков восточной Азии
• Особенности перевода правовых документов стран СНГ и Балтии, Европы, Восточной Азии
• ФЗ «Основы Законодательства Российской Федерации о нотариате». Статья 81. Свидетельствование верности перевода
• Методические рекомендации на тему «Свидетельствование подлинности подписи переводчика. Требования, предъявляемые к переводчику», утвержденные Координационно-методическим Советом нотариальных палат Российской Федерации
• Национальные языки. Перевод и правоприменение
• Переводческая этика и моральный кодекс переводчика
• Методические рекомендации на тему «Свидетельствование подлинности подписи переводчика. Требования, предъявляемые к переводчику».
Дополнительная литература по программе (языки стран СНГ). Учебники по изучению языков стран СНГ и Балтии, рекомендованные Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образовании и науки РФ для обучающихся по лингвистическим специальностям и направлениям.

Поступление, итоговая аттестация.  Заполнить заявление и отправить по электронной почте itel-office@bk.ru Получить наше подтверждение, что нами получено заявление и отправить копии следующих документов: документ об образовании, паспорт (страница с фото), если фамилия, указанная в документе об образовании и фамилия по паспорту не совпадают, то необходимо предоставить соответствующий документ (свидетельство о браке, о расторжении брака и т.д.).

После получения нашего уведомления о получении заявления и копии документов, отправить выполненную аттестационную работу и копию квитанции с отметкой банка о произведенной оплате.

Выдача удостоверения. После получения и проверки итоговой аттестации в Ваш адрес отправляются документы об образовании. Документы об образовании доставляются курьерской службой. Получение документов и оплата за доставку документов производится в отделении курьерской службы только за наличный расчет! В соответствии с действующим законодательством РФ, документы об образовании подготавливаются для выдачи (отправки) в течение 5-ти дней после окончания слушателем обучения. Средний срок получения слушателем документа — 10-15 дней после успешного освоения программы.

Пакет документов по курсу. Скачать одним файлом  1. Рабочая программа повышения квалификации «Языки стран СНГ и Балтии. Компетенции переводчика в нотариальном производстве». 2. Учебный план программы. 3. Курс лекций по программе «Языки стран СНГ и Балтии. Компетенции переводчика в нотариальном производстве». 4. Вопросы по итоговой аттестации. 5. Договор-оферты. Заявление на обучение. Квитанция на оплату за обучение. 

Вопросы и ответы по программе
Вопросы, заданные переводчиками и бюро переводов оставлены в первоначальном виде без редакции. Для удобства вопросы и ответы разбиты по разделам: о программе, стоимость, скидки, сроки обучения, оплата, доставка.

Контакты. Электронная почта: itel-office@bk.ru, тел.: 8-927-211-46-23, 8-927-211-46-32.

В связи со значительным количеством слушателей предпочтительно обращение по электронной почте (гарантированный срок ответа 1-2 рабочих дня).